
本日は
Jobless claims surge in Tohoku
東北で失業給付申請が殺到
Employment remains gloomy in Tohoku two months after the Great East Japan Earthquake, with the number of people filing for unemployment benefits in three prefectures since the disaster exceeding 106,000, according to a Health, Labor and Welfare Ministry tally.
厚生労働省の集計によると、東日本大震災から2ヶ月間、災害後に3県で失業手当を申請した人の数が106000を上回り、東北地方の雇用は依然、暗いままである


jobless 失業者の
claim 賠償請求
surge 殺到する
employment 雇用
remain 依然... のままである
gloomy 暗い、悲観的な
Great East Japan Earthquake 東日本大震災
file 提出する
unemployment benefits 失業手当
prefecture 県
disaster 災害
exceed 限界を超える、上回る
according to ...によると
Health, Labor and Welfare Ministry 厚生労働省
tally 計算
from DAILY YOMIURI ONLINE 2011/5/20
----------------------------------------------------------------------------

全ページ日本語注釈付きで、電車の中でもニュースやコラムがどんどん読めます。「ドラゴン桜」の英語教師のモデル・竹岡広信先生や、英語界のカリスマコーチ・安河内哲也先生のコラムなど学習面も充実。字幕翻訳の第一人者、戸田奈津子さんの映画解説、エアバス・ジャパンのグレン・S・フクシマCEOのエッセイなど、エンタメからビジネスまでバラエティー豊かです。
公式サイトでは1面記事などの英語音声の一部を無料公開!
お役に立ちましたら、ポチッとお願いいたします


にほんブログ村


英会話スクールに行っても授業についていけなかった。。。
高額な教材を買っても全く役に立たなかった。。。
参考書を買っても文法の意味が分からず挫折。。。
それなのに
たった27日間、
ある事を覚えるだけで
外国人とスラスラ会話ができるほど
英語が上達した方法を
お伝えします
詳細はコチラ→EVERYDAY ENGLISH PHRASES
----------------------------------------------------------------------------
本日は
Residents leave 2 more Fukushima towns
福島の2つの町の住民が町を離れる
Residents of Kawamatamachi and Iitatemura, both in Fukushima Prefecture, began evacuating Sunday to avoid high-level radiation from the Fukushima No. 1 nuclear power plant.
福島県の川俣町と飯館村の住民が福島第一原子力発電所からの高レベル放射線を避けて、日曜日、避難を開始した


resident 居住者、在住者
both 両方の
evacuate 避難させる
avoid 避ける
high-level radiation 高レベルの放射線
Fukushima No. 1 nuclear power plant 福島第一原子力発電所
from DAILY YOMIURI ONLINE 2011/5/16
----------------------------------------------------------------------------

全ページ日本語注釈付きで、電車の中でもニュースやコラムがどんどん読めます。「ドラゴン桜」の英語教師のモデル・竹岡広信先生や、英語界のカリスマコーチ・安河内哲也先生のコラムなど学習面も充実。字幕翻訳の第一人者、戸田奈津子さんの映画解説、エアバス・ジャパンのグレン・S・フクシマCEOのエッセイなど、エンタメからビジネスまでバラエティー豊かです。
公式サイトでは1面記事などの英語音声の一部を無料公開!
お役に立ちましたら、ポチッとお願いいたします


にほんブログ村


英会話スクールに行っても授業についていけなかった。。。
高額な教材を買っても全く役に立たなかった。。。
参考書を買っても文法の意味が分からず挫折。。。
それなのに
たった27日間、
ある事を覚えるだけで
外国人とスラスラ会話ができるほど
英語が上達した方法を
お伝えします
詳細はコチラ→EVERYDAY ENGLISH PHRASES
----------------------------------------------------------------------------
本日は
Chubu Electric agrees to suspend operations at Hamaoka nuclear plant
中部電力が浜岡原子力施設の運転停止に同意
"At today's extraordinary board meeting, we decided to suspend operation of the Nos. 4 and 5 reactors and postpone restarting the No. 3 reactor," Chubu Electric President Akihisa Mizuno said at a news conference.
"本日の臨時取締役会で4号、5号原子炉の運転停止と3号原子炉の運転再開の延期を決定した"と中部電力の水野昭久社長が記者会見で語った


agree to 同意する
suspend 一時停止する
operation 運転
nuclear plant 原子力施設
extraordinary 臨時の
board meeting 取締役会
decide to 結論を下す
reactor 原子炉
postpone 延期する
restart 再開する
president 社長
news conference 記者会見
from DAILY YOMIURI ONLINE 2011/5/9
----------------------------------------------------------------------------

全ページ日本語注釈付きで、電車の中でもニュースやコラムがどんどん読めます。「ドラゴン桜」の英語教師のモデル・竹岡広信先生や、英語界のカリスマコーチ・安河内哲也先生のコラムなど学習面も充実。字幕翻訳の第一人者、戸田奈津子さんの映画解説、エアバス・ジャパンのグレン・S・フクシマCEOのエッセイなど、エンタメからビジネスまでバラエティー豊かです。
公式サイトでは1面記事などの英語音声の一部を無料公開!
クリックしていただけると励みになります


にほんブログ村

にほんブログ村

にほんブログ村

英会話スクールに行っても授業についていけなかった。。。
高額な教材を買っても全く役に立たなかった。。。
参考書を買っても文法の意味が分からず挫折。。。
それなのに
たった27日間、
ある事を覚えるだけで
外国人とスラスラ会話ができるほど
英語が上達した方法を
お伝えします
詳細はコチラ→EVERYDAY ENGLISH PHRASES
----------------------------------------------------------------------------
本日(5/7)はZIP

「休日の5秒英会話」と題して、時事英語をご紹介したいと思います

本日は
Foreign volunteers active in Tohoku
東北での外国人ボランティア活動
Aided by Japanese nongovernmental organizations,
foreign volunteers have been working actively
in areas affected by the March 11 disaster.
日本の非政府組織(NGO)の支援によって
外国人ボランティアが3月11日に被災した地域で活動している


aid 援助する
nongovernmental organizations 非政府組織(NGO)
foreign volunteers 外国人ボランティア
actively 活発に、活動して
affect 影響を及ぼす
disaster 災害
このニュース、日本人として
とてもうれしく思いました

日本は放射能にまみれてとても危険だと
外国人の海外脱出、日本離れとのニュースに
とても悲しい気持ちになりましたが
こうやって助けてくださる外国の方々
ありがとうございます
福島原発の問題はまだまだ予断を許さない状況ですが、
岩手・宮城の沿岸部は一刻も早い復興が望まれます
そんななか外国の方々、東北の復興のため
手を貸してくださってありがとうございます
Thanks for your help

----------------------------------------------------------------------------

全ページ日本語注釈付きで、電車の中でもニュースやコラムが
どんどん読めます。「ドラゴン桜」の英語教師のモデル・竹岡
広信先生や、英語界のカリスマコーチ・安河内哲也先生のコラ
ムなど学習面も充実。字幕翻訳の第一人者、戸田奈津子さんの
映画解説、エアバス・ジャパンのグレン・S・フクシマCEO
のエッセイなど、エンタメからビジネスまでバラエティー豊か
です。
公式サイトでは1面記事などの英語音声の一部を無料公開!
クリックしていただけると励みになります


にほんブログ村

にほんブログ村

にほんブログ村
英会話スクールに行っても授業についていけなかった。。。
高額な教材を買っても全く役に立たなかった。。。
参考書を買っても文法の意味が分からず挫折。。。
それなのに
たった27日間、
ある事を覚えるだけで
外国人とスラスラ会話ができるほど
英語が上達した方法を
お伝えします
詳細はコチラ→EVERYDAY ENGLISH PHRASES
----------------------------------------------------------------------------
本日(4/30)はZIP

「休日の5秒英会話」と題して、不定期でご紹介したいと思います

本日は料金について。。。
ひとことに料金といっても
何の料金かによって単語を使いわけます

サービスの料金ならばchargeやfee
Service charge included.
サービス料込み(ホテルの宿泊代など)
乗り物の料金はfare
a single fare 片道料金
a double fare 往復料金
宿泊料金はrateやcharge
The rates cover all the meals at the hotel.
そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です
授業料はtuitionまたはtuition fees
The annual tuition is about 16,800 dollars.
年間の授業料は1万6800ドルです
となります
----------------------------------------------------------------------------
ワールドビジネスサテライトや産経新聞でも紹介の英会話
